Японские фамилии
Японские фамилии женские и мужские, их написание иероглифами и краткое значение.
Источник
Море это имя или фамилия
Мори — транскрипция с французского Maury, японского 森, английских Mori и Moree, итальянского Mori.
Фамилия
- Мори, Антония Каэтана (англ.Antonia Coetana de Paiva Pereira Maury (1866 −1952) — американский астроном, орнитолог и натуралист, племянница Генри Дрейпера
- Мори, Артур (фр.Arthur Maury ; 1844—1907) — французский филателист, один из первых филателистических дилеров, известный филателистический журналист и писатель.
- Мори, Барбара (исп.Bárbara Mori Ochoa ; 1978) — мексикано-уругвайская актриса. Дед по отцовской линии был японцем, отец — наполовину уругваец.
- Мори, Дамиан (англ.Damian Mori ; 1970) — австралийский футболист, лучший бомбардир сборной Австралии по футболу.
- Мори, Ёсиро (яп. 森 喜朗 , 1937) — японский политик, с 5 апреля 2000 по 26 апреля 2001 гг. занимал пост премьер-министра Японии.
- Мори, Иммануил (англ.Immanuel «Manny» Mori , 1948) — президент Федеративных Штатов Микронезии с 11 мая 2007.
- Мори, Каору (яп. 森薫 ; 1978) — мангака (человек, который рисует комиксы), известная благодаря манге Emma.
- Мори, Клаудия (итал. Claudia Mori , 1944) — итальянская певица и актриса, жена Адриано Челентано, настоящее имя — Клаудия Морони (итал. Claudia Moroni ).
- Мори, Луи Фердинанд Альфред (фр.Louis Ferdinand Alfred Maury ; 1817—1892) — французский учёный.
- Мори, Мамору (род. 1948) — японский астронавт.
- Мори, Марико (яп. 森万里子 ; 1967) — современная японская художница.
- Мори, Масахиро (яп. 森政弘 ; 1927) — японский учёный-робототехник, инженер.
- Мори Мотонари (яп. 毛利 元就 ; 1497—1571) — известный даймё в регионе Тюгоку в эпоху Сэнгоку Дзидай.
- Мори, Риё (яп. 森 理世 ; 1986) — японская модель, королева красоты, учительница танцев, победительница конкурсов Мисс Япония и Мисс Вселенная 2007.
- Мори, Тацуя (яп. 森 達也 , 1956) — японский режиссёр-документалист.
- Мори, Тосия (англ.Toshia Mori , 1912—1995) — американская актриса японского происхождения; в 1930-х годах сделала кратковременную карьеру в Голливуде.
Другие значения
- Мори (народ), англ.Moree — австралийский аборигенный народ
- Мори (язык) — австралийский аборигенный язык
- Мори (город) — город в Японии, префектура Хоккайдо
- Мори (государство) — средневековое индонезийское государство в центральной частиСулавеси.
- Мори (субкультура) — Субкультура в Японии
См. также
- Мори-Казахский автономный уезд в Чанцзи-Хуэйскиом автономном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района, Китай.
- Сан-Мори муниципалитет в провинции Херона, Испания.
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое «Мори» в других словарях:
мори́ск — мориск, а; р. мн. ов … Русское словесное ударение
мори́ть(ся) — морить(ся), морю(сь), моришь(ся), морит(ся)(во всех значениях ) … Русское словесное ударение
мори — За столом следует начинать с легких и нежных вин (сансер красное и белое, черное пино, белое эльзасское, божоле), затем наступает очередь красного (кот дю рон, розовое шинон) и выдержанные (сент эмилион, от медок, кот де нюи). Для десерта… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОРИ — (Машу) Мэтью Фонтейн (1806 73), американский морской офицер, поборник развития ОКЕАНОГРАФИИ. Как суперинтендант Американской морской обсерватории и гидрографического общества (1842 61) выпускал карты, показывавшие направление ветров и течений… … Научно-технический энциклопедический словарь
мори́на — (растение) … Русское словесное ударение
мори — мори, нескл … Орфографический словарь-справочник
мори — сущ., кол во синонимов: 5 • город (2765) • государство (36) • народ (200) • … Словарь синонимов
Мори — Мори, Мэтью Фонтейн … Морской биографический словарь
Мори Риё — Риё Мори Дата рождения 24 декабря 1986 года Место рождения Сидзуока, Япония … Википедия
Мори, Риё — Риё Мори Дата рождения 24 де … Википедия
Источник
Море это имя или фамилия
— Кобаяси (яп. 小林) (разные фамилии, однако пишутся одинаково и имеют примерно одинаковое распространение)
— Като (яп. 加藤 Като:)
Многие фамилии, хотя и читаются по онному (китайскому) чтению, восходят к древним японским словам и записаны фонетически, а не по смыслу.
Примеры таких фамилий: Кубо (яп. 久保) — от яп. кубо (яп. 窪) — ямка; Сасаки (яп. 佐々木) — от древнеяпонкого саса — маленький; Абэ (яп. 阿部) — от древнего слова апэ — соединять, смешивать. Если учесть и такие фамилии, то число исконно японских фамилий доходит до 90 %.
Фамилии могут читаться только по кунам, только по онам, по сочетаниям онов и кунов. При этом кунные чтения могут быть разные, иногда встречаются нестандартные чтения нанори.
Например, иероглиф 木 («дерево») читается по куну как ки, однако в именах может читаться и как ко; Иероглиф 上 («вверх») может читаться по куну как уэ, так и ками. Существуют две разных фамилии Уэмура и Камимура, которые записываются одинаково — 上村. Кроме того встречаются выпадание и слияние звуков на стыке компонентов, например в фамилии Ацуми (яп. 渥美) компоненты в отдельности читаются как ацуи и уми; а фамилия 金成 (кана + нари) часто читается просто как Канари.
При сочетании иероглифов типично чередование окончания первого компонента А/Э и О/А — например, 金 канэ — Канагава (яп. 金川), 白 сиро — Сираока (яп. 白岡). Кроме того часто становятся звонкими начальные слоги второго компонента, например 山田 Ямада (яма + та), 宮崎 Миядзаки (мия + саки). Также часто фамилиях содержится остаток показателя падежа но или га (в древние времена было принято их ставить между именем и фамилией). Обычно этот показатель не пишется, но читается — например, 一宮 Итиномия (ити +мия); 榎本 Эномото (э + мото). Но иногда показатель падежа отображается на письме хираганой, катаканой или иероглифом — например, 井之上 Иноуэ (и + но + уэ); 木ノ下 Киносита (ки + катакана но + сита).
Подавляющее большинство фамилий в японском языке состоят из двух иероглифов, реже встречаются фамилии из одного или трёх знаков и совсем редки четырёхзначные и более фамилии.
Однокомпонентные фамилии в основном японского происхождения и образуются от существительных или срединных форм глаголов. Например, Ватари (яп. 渡) — от ватари (яп.渡り переправа), Хата (яп. 畑) — слово хата означает «плантация, огород». Значительно реже встречаются оннные фамилии, состоящие из одного иероглифа. Например, Тё (яп. 兆 Тё:) — означает «триллион», Ин (яп. 因) — «причина».
Японских фамилий состоящих из двух компонентов большинство, называются цифры в 60-70 %. Из них бо́льшую часть составляют фамилии из японских корней — считается, что такие фамилии наиболее просты для прочтения, так как бо́льшая их часть читается по обычным используемым в языке кунам. Примеры — Мацумото (яп. 松本) — состоит из используемых в языке существительных мацу «сосна» и мото «корень»; Киёмидзу (яп. 清水) — состоит из основы прилагательного 清い киёй — «чистый» и существительного 水 мидзу — «вода». Китайские двухкомпонентные фамилии менее многочисленны и обычно имеют один единственный вариант чтения. Часто китайские фамилии содержат числа от одного до шести (исключая четыре 四, так как это цифра читается так же как и «смерть» 死 си и её стараются не использовать). Примеры: Итидзё: (яп. 一条), Сайто: (яп. 斉藤). Также существуют смешанные фамилии, где один компонент читается по ону, а другой по куну. Примеры: Хонда (яп. 本田), хон — «основа»(онное чтение) + та — «рисовое поле» (кунное чтение); Бэцумия (яп. 別宮), бецу — «особый, отличающийся» (онное чтение) + мия — «храм» (кунное чтение). Также совсем небольшая часть фамилий может читаться, как по онам, так и по кунам: 坂西 Бандзай и Саканиси, 宮内 Кунай и Мияути.
В трёхкомпонентных фамилиях часто встречаются японских корни записанные онами фонетически. Примеры: 久保田 ‘Кубота (вероятно слово 窪 кубо «ямка» записана фонетически как 久保), 阿久津 Акуцу (веротяно слово 明く аку «открываться» записано фонетически как 阿久). Однако также распространены обычные трёхкомпонентные фамилии состоящие из трёх кунных чтений. Примеры: 矢田部 Ятабэ, 小野木 Оноки. Также встречаются и трёхкомпонентные фамилии с китайским чтением.
Четырёх и более компонентные фамилии очень редки.
Существуют фамилии с очень необычными чтениями, которые похоже на ребусы. Примеры: 十八女 Вакаиро — записывается иероглифами «восемнадцатилетняя девушка», а читается как 若色 «молодой+цвет»; Фамилия обозначаемая иероглифом 一 «один» читается как Ниномаэ, что можно перевести как 二の前 ни но маэ «перед двойкой»; а фамилия 穂積 Ходзуэ, которую можно истолковать как «сбор колосьев» иногда записывается как 八月一日 «первое число восьмого лунного месяца» — видимо в этот день в древности начиналась жатва.
Источник